1 Nel tempo che Iunone era crucciata per Semelè contra 'l sangue tebano, come mostrò una e altra fïata, hell xxx 4 Atamante divenne tanto insano, che veggendo la moglie con due figli andar carcata da ciascuna mano, 7 gridò: "Tendiam le reti, sì ch'io pigli la leonessa e' leoncini al varco"; e poi distese i dispietati artigli, 10 prendendo l'un ch'avea nome Learco, e rotollo e percosselo ad un sasso; e quella s'annegò con l'altro carco. hell xxx 13 E quando la fortuna volse in basso l'altezza de' Troian che tutto ardiva, sì che 'nsieme col regno il re fu casso, 16 Ecuba trista, misera e cattiva, poscia che vide Polissena morta, e del suo Polidoro in su la riva 19 del mar si fu la dolorosa accorta, forsennata latrò sì come cane; tanto il dolor le fè la mente torta. hell xxx 22 Ma nè di Tebe furie nè troiane si vider mŠi in alcun tanto crude, non punger bestie, non che membra umane, 25 quant' io vidi in due ombre smorte e nude, che mordendo correvan di quel modo che 'l porco quando del porcil si schiude. 28 L'una giunse a Capocchio, e in sul nodo del collo l'assannò, sì che, tirando, grattar li fece il ventre al fondo sodo. hell xxx 31 E l'Aretin che rimase, tremando mi disse: "Quel folletto è Gianni Schicchi, e va rabbioso altrui così conciando." 34 "Oh," diss' io lui, "se l'altro non ti ficchi li denti a dosso, non ti sia fatica a dir chi è, pria che di qui si spicchi." 37 Ed elli a me: "Quell' è l'anima antica di Mirra scellerata, che divenne al padre, fuor del dritto amore, amica. hell xxx 40 Questa a peccar con esso così venne, falsificando sè in altrui forma, come l'altro che là sen va, sostenne, 43 per guadagnar la donna de la torma, falsificare in sè Buoso Donati, testando e dando al testamento norma." 46 E poi che i due rabbiosi fuor passati sovra cu' io avea l'occhio tenuto, rivolsilo a guardar li altri mal nati. hell xxx 49 Il vidi un, fatto a guisa di l‘uto, pur ch'elli avesse avuta l'anguinaia tronca da l'altro che l'uomo ha forcuto. 52 La grave idropesì, che sì dispaia le membra con l'omor che mal converte, che 'l viso non risponde a la ventraia, 55 faceva lui tener le labbra aperte come l'etico fa, che per la sete l'un verso 'l mento e l'altro in sù rinverte. hell xxx 58 "O voi che sanz' alcuna pena siete, e non so io perchè, nel mondo gramo," diss' elli a noi, "guardate e attendete 61 a la miseria del maestro Adamo: io ebbi, vivo, assai di quel ch'i' volli, e ora, lasso!, un gocciol d'acqua bramo. 64 Li ruscelletti che d'i verdi colli del Casentin discendon giuso in Arno, faccendo i lor canali freddi e molli, hell xxx 67 sempre mi stanno innanzi, e non indarno, chè l'imagine lor vie più m'asciuga che 'l male ond' io nel volto mi discarno. 70 La rigida giustizia che mi fruga tragge cagion del loco ov' io peccai a metter più li miei sospiri in fuga. 73 Ivi è Romena, là dov' io falsai la lega suggellata del Batista; per ch'io il corpo sù arso lasciai. hell xxx 76 Ma s'io vedessi qui l'anima trista di Guido o d'Alessandro o di lor frate, per Fonte Branda non darei la vista. 79 Dentro c'è l'una già, se l'arrabbiate ombre che vanno intorno dicon vero; ma che mi val, c'ho le membra legate? 82 S'io fossi pur di tanto ancor leggero ch'i' potessi in cent' anni andare un'oncia, io sarei messo già perlo sentiero, hell xxx 85 cercando lui tra questa gente sconcia, con tutto ch'ella volge undici miglia, e men d'un mezzo di trverso non ci ha. 88 Io son per lor tra sì fatta famiglia; e' m'indussero a batter li fiorini ch'avevan tre carati di mondiglia." 91 E io a lui: "Chi son li due tapini che fumman come man bagnate 'l verno, giacendo stretti a' tuoi destri confini? " hell xxx 94 "Qui li trovai - e poi volta non dierno - " rispuose, "quando piovvi in questo greppo, e non credo che dieno in sempiterno. 97 L'una è la falsa ch'accusò Gioseppo; l'altr' è 'l falso Sinon greco di Troia: per febbre aguta gittan tanto leppo." 100 E l'un di lor, che si recò a noia forse d'esser nomato sì oscuro, col pugno li percosse l'epa croia. hell xxx 103 Quella sonò come fosse un tamburo; e mastro Adamo li percosse il volto col braccio suo, che non parve men duro, 106 dicendo a lui: "Ancor che mi sia tolto lo muover per le membra che son gravi, ho io il braccio a tal mestiere sciolto." 109 Ond' ei rispuose: "Quando tu andavi al fuoco, non l'avei tu così presto; ma sì e più l'avei quando coniavi." hell xxx 112 E l'idropico: "Tu di' ver di questo: ma tu non fosti sì ver testimonio là 've del ver fosti a Troia richesto." 115 "S'io dissi falso, e tu falsasti il conio," disse Sinon; "e son qui per un fallo, e tu per più ch'alcun altro demonio!" 118 "Ricorditi, spergiuro, del cavallo," rispuose quel ch'av‘a infiata l'epa; "e sieti reo che tutto il mondo sallo!" hell xxx 121 "E te sia rea la sete onde ti crepa," disse 'l Greco, "la lingua, e l'acqua marcia che 'l ventre innanzi a li occhi sì t'assiepa!" 124 Allora il monetier: "Così si squarcia la bocca tua per tuo mal come suole; chè, s'i' ho sete e omor mi rinfarcia, 127 tu hai l'arsura e 'l capo che ti duole, e per leccar lo specchio di Narcisso, non vorresti a 'nvitar molte parole." hell xxx 130 Ad ascoltarli er' io del tutto fisso, quando 'l maestro mi disse: "Or pur mira, che per poco che teco non mi risso!" 133 Quand' io 'l senti' a me parlar con ira, volsimi verso lui con tal vergogna, ch'ancor per la memoria mi si gira. 136 Qual è colui che suo dannaggio sogna, che sognando desidera sognare, sì che qual ch'è, come non fosse, agogna, hell xxx 139 tal mi fec' io, non possendo parlare, che disïava scusarmi, e scusava me tuttavia, e nol mi credea fare. 142 "Maggior difetto men vergogna lava," disse 'l maestro, "che 'l tuo non è stato; però d'ogne trestizia ti disgrava. 145 E fa ragion ch'io ti sia sempre allato, se più avvien che fortuna t'accoglia dove sien genti in simigliante piato: hell xxx 148 chè voler ciò udire è bassa voglia."